“古风”无限好,别吹成“歪风”

2018-11-30 14:22:07来源:海外网-中国论坛网
字号:
摘要:影视剧和歌曲的作者在创作时,在考虑到娱乐性和传播度的同时,对于中国的古典文学要持有一份敬畏和谨慎,认真了解和学习中国古典文学的相关知识,不要用随性的态度进行创作,要考虑到自己也是古典文化的创作者和传播者,让堆砌辞藻、常识错误等的现象能够减少直至消失。

1122723559_15244065060501n.jpg

资料图。

【编者按】

最近,一些自称“古风”的歌曲在网络上引发争议,激发了民众对如何传承古典文化的思考。中国人民大学国学院副院长袁济喜为海外网撰文指出,古典文学传承现状基本乐观,但文艺创作者对古典文学要有敬畏之心,评论者则应更多从学术角度和可操作性等方面提出意见和建议。

---------------------------

当下社会中古典文学在更多的场合、更多的机会中运用,在大众的生活中受到欢迎,对于这一现状我基本上持一种乐观态度。古典文学是我们民族的印记和传统文化的核心之一,现阶段我们倡导文化自信,很重要的就是需要从古典文学中取材,让现代人能够更多的了解、接受古典文学,这是重要且必要的,在这个过程中必然会遇到如何看待和处理古典文学与现代生活融合的问题。

中国有着五千年的历史,古典文学也是中国传统文化的瑰宝。从《诗经》、楚辞到汉赋、唐诗、宋词、明清小说,我们能够看到文学形式上的演变发展,同时语言风格、艺术手法也是随着时代的推进而不断变化。远古时期的文学晦涩难懂;《楚辞》奇幻瑰玮,充满浪漫的色彩;汉大赋气势磅礴,体现出大一统帝国的雄浑气势;唐诗以其混融的境界彰显“盛唐气象”,宋词以婉约细腻的风格扣人心弦,这几乎成了中国文学、中国文化的代名词,也是我们当代需要继承和弘扬的。中国的古典文学并不是一成不变的范式,也从不排斥改变与融合,相反这还是其中的应有之义。

古典文学在当代生活中有众多运用,比如古装影视剧、古风歌曲等等。从古典文学运用和发展的角度来看这些是需要鼓励的,因为它毕竟在用自己的形式使得古典文学在当代得到复兴和运用。同时其中存在的问题也不可忽视,有些古装电视剧中有很多台词是有违常识的,比如《康熙王朝》里孝庄太后自称“我孝庄……”,孝庄皇后谥号是“孝庄仁宣诚宪恭懿至德纯徽翊天启圣文皇后”,是后人追封,生前不可能自称“孝庄”。最近比较受争议的歌曲《盗将行》中的歌词:“春宵艳阳天”,“春宵”的意思是春天的夜晚,然后接“艳阳天”,这里是讲不通的,另外还有就是“我与虎谋早餐”,语义上倒是可以讲的通,但是这句话出现“早餐”这个词会让人觉得是混搭,而且从常理来看也经不起推敲;另外还有歌曲《凉凉》的歌词中有“落入凡尘伤情着我”,“伤情着我”从语法上是讲不通的。诸如此类的问题需要引起创作者的重视。歌曲并不能仅仅以好听为唯一的标准,很多网友和评论者所提到的词作者为了押韵而堆砌辞藻、强行“古风”、文意不连贯、不通顺的现象是确实存在的。

影视剧台词、歌曲歌词等等并不单单是一个娱乐的形式,伴随着影视剧、歌曲传唱度的提高,它的影响也会越来越大,而且这种影响是潜移默化的,尤其是对于青少年,所以我希望一方面影视剧和歌曲的作者在创作时,在考虑到娱乐性和传播度的同时,也能够对于中国的古典文学持有一份敬畏和谨慎,认真了解和学习中国古典文学的相关知识,不要用随性的态度进行创作,要考虑到自己也是古典文化的创作者和传播者,让堆砌辞藻、常识错误等的现象能够减少直至消失,这样影视剧和歌曲在娱乐性和文学性上可以达到更好的结合;另一方面要考虑古典文学与当下文化结合的问题,把一些古典的词句、篇章照抄照搬肯定是不可取的,创作中自己要进行学习和内化,最大程度的吸收、融合,用受众更容易接受的内容和形式进行表达,结合生活实际进行一定程度的改造和再创作,这需要不断的探索。

评论者在进行文艺批评时也需要保持冷静、客观、平和的态度,更多的从学术角度和可操作性等方面提出意见和建议,这样才可以使各方更容易接受,也更有利于古典文学在当下的传播和发展。

(袁济喜,中国人民大学国学院副院长、教授,海外网特约作者)

本文系版权作品,未经授权严禁转载。更多中国理论权威解读,尽在海外网—中国论坛网(www.china-theory.cn)。


责编:王法治、李鹏宇

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行